Þýðing af "nem érted" til Íslenska


Hvernig á að nota "nem érted" í setningum:

Hoz az Úr ellened népet meszszünnen, a földnek szélérõl, nem különben, a mint repül a sas; oly népet, a melynek nyelvét nem érted;
Drottinn mun stefna í móti þér þjóð einni úr fjarlægð, frá enda jarðarinnar, og kemur hún fljúgandi eins og örn, þjóð, hverrar tungu þú ekki skilur,
Doki nem érted, hogy nem tudok vissza menni?
Doksi, ūú verđur ađ skilja. Ég get ekki snúiđ aftur.
Nem tudom miért nem érted meg?
Ég skil ekki hvađ ūú skilur ekki.
Nem érted, hogy velem hiába terveznél jövöt?
Til ađ koma ūér í skilning um ađ ūú eigir enga framtíđ međ mér.
Nem érted a dolgok természetes rendjét.
Þú skilur ekki eðlilega skipan náttúrunnar.
Elhiszem, hogy nem érted, miért akarunk mindenáron oktatni téged, de hidd el, nem minden rossz, ami mások szerint jó!
Ég veit ađ ūú skilur ekki alltaf ūörf okkar á ađ mennta ūig. En stundum verđur ūú ađ gera ūađ sem ađrir álíta best.
Esküt tettem a saját életemre, nem érted?
Ég sķr viđ líf mitt. Skilurđu ūađ?
Az a te bajod, Annie, hogy nem érted, hogy sérülést okozhatsz másnak a kiégett lámpád miatt!
Vandamál ūitt, Annie, er ađ ūú skilur ekki ađ ūú getur skađađ fķlk međ ūessum biluđu afturljķsum.
Doug, nem tudhatod, mire nem vagy képes, amíg el nem érted.
Ūú veist aldrei hvađ ūú getur ekki gert fyrr en ūér tekst ūađ ekki.
Hát nem érted, hogy ez ad értelmet az életemnek?
Skilurđu ekki ađ ritstörf eru ūađ sem gefa lífi mínu tilgang?
Akkor nem érted az uralkodás lényegét, fivérem.
Ūá skilurđu ekki hvađ ūađ er ađ vera æđstur.
És még te nem érted, miért nem akartak bevonni!
Og ūú skilur ekki af hverju ūeir vildu ūig ekki.
Nem érted, milyen fontos ez nekem?
Ég held ađ ūú skiljir ekki hvađ ég ūarf.
Jézus így felelt: „Most még nem érted, mit teszek, de később majd megérted”.
7 Jesús svaraði: "Nú skilur þú ekki, hvað ég er að gjöra, en seinna muntu skilja það."
7 Jézus így válaszolt neki: Amit én teszek, most még nem érted, de később majd megérted.
7 Jesús svaraði: „Nú skilur þú ekki hvað ég er að gera en seinna muntu skilja það.“
Felele Jézus és monda néki: A mit én cselekszem, te azt most nem érted, de ezután majd megérted.
Jesús svaraði: "Nú skilur þú ekki, hvað ég er að gjöra, en seinna muntu skilja það."
0.51310014724731s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?